BLOG

Rolling Dub Trio 2022 S/S Collection

投稿者 :CRAFTBANK- THE BOOTS SHOP on

Rolling Dub Trio 2022 S/S Collection

        ROLLING DUB TRIO 2022 SPRING & SUMMER 今月末あたりから徐々にスタートいたします。 夏の終わり頃までのスケジュールとなりますので、 ゆったりとお待ちくださいませ。 コレクション一覧はこちらからご覧頂けます。 2022 S/S collection   引き続き宜しくお願い致します。       ROLLING DUB TRIO

続きを読む →

TOKYO SANDAL 令和四年暖期

投稿者 :CRAFTBANK- THE BOOTS SHOP on

TOKYO SANDAL 令和四年暖期

      TOKYO SANDAL -令和四年暖期 / 2022 SUMMER2022年4月末全国一斉発売Released at the end of April 2022   毎年、夏の時期にリリースしているブーツ製法で製作したレザーサンダル "TOKYO SANDAL" が今年もゴールデンウィークの頭、4月末よりスタートいたします。 今年で何シーズン目でしょうか。いつも楽しみにして頂いている皆様 誠にありがとうございます。 今期は定番のモデルに加え、ASAGUTSU SLIP-ON , TONG & BELT SANDAL という2モデルも登場いたします。 また、ここ数シーズン続いている クリエーター Ko Nakano とのコラボレーションサンダルもリリース。 先シーズンの別注より発売開始したGURKA SANDALの別カラーも製作いたします。   [1st delivery]4月末 -The end of April. 双調涼靴 -DOUBLE MONK SANDAL雪駄 -SETTA SANDAL温泉用 -ONSEN SANDAL親指包 -THUMB RING SANDAL印度軍用 -GURKA SANDAL浅沓 -ASAGUTSU SANDAL鼻緒と帯 -TONG & BELT SANDALHIKARI TO KAGEVOID [2nd delivery]5月末 -The end of May. 足袋 -TABI SLIP-ON草鞋 -WARAJI SANDAL水引編み -MIZUHIKI SANDAL      __________________________________________________       TOKYOSANDAL 22 from Katsuya Tokunaga on Vimeo.     TOKYO SANDAL は製靴、ブーツメイキング技術を駆使し、”THE BOOTS FACTORY”にて製造される日本の風土に合った”MADE IN TOKYO"サンダルです。...

続きを読む →

淺野鍛冶屋謹製 靴箆

投稿者 :CRAFTBANK- THE BOOTS SHOP on

淺野鍛冶屋謹製  靴箆

    「 淺野鍛冶屋謹製  靴箆 」  室町時代から続く、岐阜県関市が誇る日本の伝統技術、刀鍛治の業。古くから刀鍛冶職人は「天下泰平」を願って刀を造ってきました。刀匠房太郎は、二十五代藤原兼房の元で6年修行し、およそ20年の歳月を掛け、刀鍛冶の業と心を学んできました。2012年、フランスでの日本刀公開鍛錬を皮切りに国内外から招聘され、世界各地の鍛冶職人・学芸員・研究家との交流の中でその鍛治技術を現在も磨き続けています。今回の話は およそ一年程前。兼ねてより面識のあった淺野鍛冶屋様と企画の話が持ち上がりました。革靴屋と刀鍛冶普段接点の無い業種が互いをリスペクトしたプロダクト。刀匠が一本一本、焼きを入れ 叩き出す事で、強度を増し鈍い輝きを放つ靴べら。手に馴染む曲線と重量を求め試作を重ねました。 モノが溢れ返っている時代だからこそ不必要な物への面白さがあると考えます。全てに刻印・シリアルナンバーを刻み、少量のみ製作致しました。気になる方はTHE BOOTS SHOPにてお声掛けください。-Sword forging, a traditional Japanese technique proud of Seki City in Gifu Prefecture, has continued since the Muromachi period.Since ancient times, swordsmiths have made swords in the hope of "Tenka Taihei."The craftsman trained for six years and spent about 20 years learning swordsmithing and mind.In 2012, he held a public training session for Japanese swords in France.He has also interacted with blacksmiths, curators, and researchers from all over the world, and continues to improve his skills.The story this time was about a year ago.We talked about planning with Asano...

続きを読む →

Katsuya Tokunaga_Leather Goods

投稿者 :CRAFTBANK- THE BOOTS SHOP on

Katsuya Tokunaga_Leather Goods

    ROLLING DUB TRIO / TOKYO SANDALのデザイナー徳永勝也による 新たなレザー小物ブランド「Katsuya Tokunaga」   Our mission is to respect and produce the "leather", an art product made from the by-products of our lives. Made in japan     真鍮の口金と厳選した革を使用したがま口シリーズや、 3mm厚の靴底用ベンズを用い、厚さを強調させたデザインのウォレットなど。 革の適材適所、本質を熟知した職人によるデザインでありプロダクトです。   現在は、 カードケース、L字マルチウォレットを製作いたしました。 独特の艶感が魅力の最高級ホーウィン社シェルコードバンや、 茶芯の肉厚なホースレザー(ブーツでも使用しているホースフロント)、 柔らかで肌触りの良いディアスキン(鹿革)を用いたモデルなど展開しております。   大人の身だしなみに是非お使い頂ければ幸いです。 今後は、携帯や財布、カードケース等も収納できるサイズのがま口ロングポーチも仕上がる予定ですのでチェックしてみてください。 こちらは女性からのお問い合わせ多く頂いております。   Katsuya Tokunaga商品一覧 instagram   ※Katsuya Tokunagaアイテムは、THE BOOTS SHOP または ONLINE STOREのみの展開となります。   -   Gamaguchi series using brass base and carefully selected leather,A wallet with a design that emphasizes the thickness using 3 mm thick sole benz.It is a product designed by a craftsman who is familiar with the right place...

続きを読む →

賀正

投稿者 :CRAFTBANK- THE BOOTS SHOP on

賀正

        新年明けましておめでとうございます。   昨年は格別のご愛顧賜り心よりお礼申し上げます。   本年はブランドとして、そして THE BOOTS SHOPとしても   大きな節目の年となりそうです。   変わらぬご愛顧を頂けましたら幸いです。   何卒、宜しくお願い致します。       CRAFT BANK Co.,Ltd  /  THE BOOTS SHOP

続きを読む →